See flagman on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "flag", "3": "man" }, "expansion": "flag + -man", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From flag + -man.", "forms": [ { "form": "flagmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "flagmen" }, "expansion": "flagman (plural flagmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959 February, G. Freeman Allen, “Southampton—Gateway to the Ocean”, in Trains Illustrated, page 88:", "text": "At the approach to Southampton Terminus, double track branches off to the left, runs alongside the platforms and then cuts across Canute Road on an open crossing under the protection of a flagman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A man who carries a flag, especially one used for signalling." ], "id": "en-flagman-en-noun-7YBBFErn", "links": [ [ "flag", "flag" ], [ "signalling", "signalling" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "signalist", "sense": "One who carries a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "сигналист" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshǒu", "sense": "One who carries a flag", "word": "旗手" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "One who carries a flag", "word": "liputtaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "One who carries a flag", "word": "lippumies" }, { "alt": "きしゅ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishu", "sense": "One who carries a flag", "word": "旗手" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tuşy", "sense": "One who carries a flag", "word": "тушы" }, { "alt": "棋手", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gisu", "sense": "One who carries a flag", "word": "기수" } ] } ], "word": "flagman" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "flag", "3": "man" }, "expansion": "flag + -man", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From flag + -man.", "forms": [ { "form": "flagmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "flagmen" }, "expansion": "flagman (plural flagmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms suffixed with -man", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1959 February, G. Freeman Allen, “Southampton—Gateway to the Ocean”, in Trains Illustrated, page 88:", "text": "At the approach to Southampton Terminus, double track branches off to the left, runs alongside the platforms and then cuts across Canute Road on an open crossing under the protection of a flagman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A man who carries a flag, especially one used for signalling." ], "links": [ [ "flag", "flag" ], [ "signalling", "signalling" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "signalist", "sense": "One who carries a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "сигналист" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshǒu", "sense": "One who carries a flag", "word": "旗手" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "One who carries a flag", "word": "liputtaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "One who carries a flag", "word": "lippumies" }, { "alt": "きしゅ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishu", "sense": "One who carries a flag", "word": "旗手" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tuşy", "sense": "One who carries a flag", "word": "тушы" }, { "alt": "棋手", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gisu", "sense": "One who carries a flag", "word": "기수" } ], "word": "flagman" }
Download raw JSONL data for flagman meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.